Persyaratan Layanan

Mengenai penggunaan situs belanja “AHR JAPAN SCHOOL” (selanjutnya disebut “situs ini”) yang dioperasikan oleh Koperasi AHR (selanjutnya disebut “perusahaan kami”), perjanjian ini ditetapkan sebagai berikut.

Pasal 1 Ruang lingkup perjanjian ini
Perjanjian ini menetapkan layanan yang disediakan oleh situs ini.

Pasal 2 Anggota
1. Setelah menyetujui perjanjian ini dan menyelesaikan prosedur akun yang ditentukan, orang yang menyetujui di perusahaan kami akan menjadi “anggota”.
2. Jika kami memutuskan bahwa tidak pantas untuk disetujui sebagai anggota, kami mungkin tidak menyetujui keanggotaan.
3. Hanya satu anggota yang dapat didaftarkan untuk “1 anggota”.

Pasal 3 Manajemen kata sandi
1. Anggota sepenuhnya bertanggung jawab atas pengelolaan dan penggunaan kata sandi yang terdaftar di situs ini.
2. Setiap tindakan seperti transfer, penjualan atau peminjaman password dilarang.
3. Perusahaan kami tidak bertanggung jawab atas kesalahan dalam penggunaan kata sandi oleh anggota dan kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan pihak ketiga. Manifestasi niat yang dibuat untuk perusahaan menggunakan kata sandi dianggap sebagai perwujudan niat yang sah dari anggota yang sesuai dengan kata sandi ini.

Pasal 4 Informasi pendaftaran anggota
1. Informasi pendaftaran anggota harus dimiliki oleh perusahaan kami, dan informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi (nama, alamat, nomor telepon, alamat email) akan disimpan dengan kontraktor dalam kisaran yang diperlukan untuk menyediakan layanan ini, dan anggota Sebagai aturan umum , kami tidak akan memberikan informasi tersebut ke luar, kecuali bagi mereka yang telah menyetujui pengungkapan oleh orang tersebut.
2. Menyimpang dari paragraf sebelumnya, dalam kasus-kasus berikut, bagian dari informasi pendaftaran anggota (nama dan alamat) dapat diungkapkan tanpa persetujuan dari anggota yang bersangkutan.
(1) Ketika dinilai akan merugikan perusahaan kita dan anggota lain atau pihak ketiga, jika diungkapkan kepada polisi atau organisasi terkait
(2) Ketika polisi, pengadilan, kantor kejaksaan, asosiasi pengacara, pusat konsumen, atau organisasi lain dengan otoritas serupa meminta pengungkapan informasi pendaftaran, dan kami memutuskan untuk menanggapinya.
(3) Selain itu, ketika kami menilai bahwa pengungkapan tersebut sesuai
3. Kami tidak akan menerima pernyataan palsu tentang semua item informasi pendaftaran yang diumumkan oleh anggota pada saat pendaftaran.
4. Jika ada perubahan informasi pendaftaran anggota, anggota harus segera melaksanakan prosedur yang ditentukan.

Pasal 5 Larangan penggunaan di luar ruang lingkup penggunaan pribadi
Anggota menyalin informasi apa pun yang diperoleh melalui kami, kecuali jika kami menyetujui (termasuk memperoleh persetujuan pihak ketiga melalui kami jika ada pihak ketiga yang memiliki hak atas informasi tersebut). , Penjualan, publikasi, dan penggunaan lain di luar ruang lingkup penggunaan pribadi tidak dimungkinkan.

Pasal 6 Larangan bagi anggota
1. Perusahaan kami melarang tindakan anggota berikut ini, atau tindakan apa pun yang mungkin menyebabkan mereka.
(1) Tindakan yang menyinggung ketertiban dan moral umum
(2) Perbuatan yang mengarah pada tindak pidana
(3) Tindakan yang melanggar hukum dan peraturan
(4) Tindakan yang melanggar hak cipta dan hak kekayaan intelektual lainnya dari perusahaan kami dan anggota lain atau pihak ketiga
(5) Tindakan yang melanggar properti, privasi, dll. Dari perusahaan kami dan anggota lain atau pihak ketiga
(6) Tindakan yang merugikan perusahaan kita dan anggota lain atau pihak ketiga
(7) Tindakan yang memfitnah atau memfitnah perusahaan kita dan anggota lain atau pihak ketiga
(8) Tindakan yang mengganggu pengoperasian situs kami, dll., Atau merusak kepercayaan kami
(9) Semua aktivitas bisnis menggunakan status anggota ini tanpa persetujuan perusahaan kami
(10) Kampanye pemilu atau tindakan serupa, atau tindakan yang melanggar undang-undang dan peraturan seperti Undang-Undang Pemilihan Kantor Publik
(11) Tindakan memberikan jawaban palsu untuk semua kuesioner yang dilakukan oleh perusahaan kami, termasuk prosedur pendaftaran
(12) Mengirim atau menulis program komputer berbahaya, dll.
(13) Penggunaan ID dan kata sandi yang tidak sah
(14) Tindakan lain yang dianggap Perusahaan tidak pantas sebagai tindakan anggota yang bersangkutan

Pasal 7 Pembatalan keanggotaan
1. Jika salah satu item berikut berlaku, kami dapat membatalkan keanggotaan tanpa pemberitahuan sebelumnya dan persetujuan dari anggota.
(1) Ketika barang terlarang sebagaimana dimaksud dalam Pasal 6 dan ketentuan lain dalam perjanjian ini dilanggar
(2) Ketika kami mengetahui bahwa informasi pernyataan anggota pada saat pendaftaran dan kuesioner berikutnya adalah pernyataan yang sengaja salah
(3) Ketika kata sandi digunakan atau digunakan secara ilegal
(4) Ketika ada tindakan ilegal yang tidak kami akui
(5) Saat ada tindakan lain yang kami anggap tidak pantas
2. Jika Anda membatalkan kualifikasi Anda, Anda akan membatalkan semua hak yang dimiliki anggota kepada kami.

Pasal 8 Penarikan
Jika anggota mengundurkan diri dari perusahaan kami, kami akan memberi tahu kami sesuai dengan prosedur yang ditentukan, dan kami akan mundur setelah prosedur penarikan di perusahaan kami selesai.

Pasal 9 Perubahan aturan
Kami berhak untuk mengubah perjanjian ini kapan saja tanpa pemberitahuan atau persetujuan sebelumnya kepada anggota. Semua anggota dianggap telah menyetujui konten perubahan saat ditampilkan di situs ini selama satu bulan. Namun, jika situasi yang tidak terduga diperkirakan terjadi, seperti ketika ada risiko yang merugikan pihak ketiga, syarat dan ketentuan harus diubah tanpa menunggu jangka waktu di atas.

Pasal 10 Gangguan atau penangguhan layanan
1. Dalam kasus berikut, kami dapat menangguhkan atau menangguhkan sebagian atau seluruh konten layanan kami tanpa pemberitahuan dan persetujuan sebelumnya kepada anggota.
(1) Dalam hal pemeliharaan rutin, pembaruan dan keadaan darurat situs ini
(2) Ketika menjadi sulit untuk melanjutkan pengoperasian situs ini karena keadaan kahar seperti kebakaran, pemadaman listrik, bencana alam, atau keadaan tak terduga lainnya.
2. Sekalipun anggota menderita kerugian atau kerusakan karena situasi di atas, kami akan dibebaskan dari tanggung jawab.

Pasal 11 Perubahan atau pembatalan konten layanan
1. Kami dapat mengubah atau menghentikan konten layanan situs ini tanpa pemberitahuan dan persetujuan sebelumnya kepada anggota.
2. Meskipun konten layanan diubah atau dibatalkan berdasarkan paragraf sebelumnya, jika ada kerugian atau kerusakan yang terjadi pada anggota, kami akan dibebaskan dari tanggung jawab.

Pasal 12 Penangguhan layanan
Kami dapat menangguhkan layanan situs ini dengan periode pemberitahuan tertentu.

Pasal 13 Penanganan informasi pribadi
Informasi pribadi yang kami kumpulkan akan ditangani sebagai berikut. Saat Anda memberikan informasi pribadi kepada kami, kami dengan hormat meminta persetujuan Anda untuk penanganan berikut.
1. Tujuan penggunaan informasi pribadi ini adalah sebagai berikut.
(1) Manajemen keanggotaan
(2) Penjualan barang dan jasa
(3) Pengepakan dan pengiriman produk, dll.
(4) Pemberian garansi dan layanan purna jual (termasuk pertanyaan dari pelanggan)
(5) Analisis informasi (analisis kelompok pembeli, dll.)
(6) Panduan informasi tentang produk dan layanan baru dan penerapan kuesioner kepada pelanggan
2. Kami tidak akan mengungkapkan atau membocorkan informasi pribadi di atas kepada pihak ketiga. Namun, harap diperhatikan bahwa ini tidak berlaku dalam kasus berikut.
(1) Ketika kami dan perusahaan konsinyasi bisnis perlu memenuhi kewajiban kontrak kepada pelanggan, seperti pengungkapan nama dan alamat pelanggan kepada perusahaan pengiriman, memasukkan informasi seperti nama produk asli, dll. .
(2) Ketika pengadilan atau badan peradilan atau administrasi lainnya meminta pengungkapan informasi tentang pelanggan berdasarkan hukum dan peraturan.
(3) Jika diperlukan untuk melindungi hak dan properti perusahaan kami, perusahaan afiliasi kami, pelanggan, atau pihak ketiga
(4) Saat menghindari ketidaknyamanan atau kerusakan pada perusahaan kami atau perusahaan afiliasi kami karena perselisihan antara pelanggan dan pelanggan lain atau pihak ketiga.
(5) Terserah pelanggan untuk memutuskan apakah akan memberi kami informasi seperti nama dan alamat. Namun, harap diperhatikan bahwa kami tidak akan dapat memberikan layanan ini kepada Anda jika Anda tidak memberikan informasi seperti nama dan alamat Anda kepada kami.
(6) Pelanggan dapat meminta kami untuk mengungkapkan informasi pribadi seperti nama, alamat, nomor telepon, dll. Setelah informasi pribadi dimasukkan. Selain itu, jika informasi pribadi tidak benar sebagai akibat dari pengungkapan, Anda dapat meminta kami untuk memperbaiki atau menghapus informasi pribadi tersebut. Jika Anda meminta pengungkapan, koreksi atau penghapusan, silakan hubungi orang yang bertanggung jawab atau meja konsultasi mengenai informasi pribadi Anda di bagian selanjutnya.
(7) Manajer informasi pribadi yang akan diberikan dan informasi kontak
Meja informasi
Alamat: 13-20 Shimochujo-cho, Ibaraki-shi, Osaka 567-0886
Nama Perusahaan: Koperasi AHR
Meja konsultasi informasi pribadi: Naoto Ishikawa
E-mail: info@ahr-school.com

Pasal 14 Penafian
1. Perusahaan tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang diderita oleh anggota atau pihak ketiga karena keterlambatan atau gangguan penyediaan layanan situs ini karena alasan apapun.
2. Kami tidak bertanggung jawab atas keakuratan informasi yang diperoleh melalui penggunaan layanan situs ini, kesesuaian untuk tujuan tertentu, dll.
3. Perusahaan kami tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang disebabkan oleh informasi yang diperoleh melalui penggunaan layanan situs ini.
4. Jika timbul perselisihan antara anggota dan anggota lain atau pihak ketiga mengenai informasi dan layanan yang disediakan melalui situs ini, anggota harus menyelesaikan ini dengan biaya dan tanggung jawabnya sendiri dan tidak akan merusak perusahaan kami. Seharusnya.
5. Perusahaan tidak bertanggung jawab atas pemenuhan kewajiban yang terkait dengan transaksi seperti jual beli barang antara anggota dengan pihak ketiga yang dilakukan melalui situs ini, dan atas perselisihan yang timbul terkait transaksi lainnya.
6. Perusahaan tidak bertanggung jawab atas masalah yang timbul dari keterbukaan informasi pendaftaran anggota berdasarkan Pasal 4, Ayat 2 dan 3.

Pasal 15 Tentang penyediaan layanan ini
1. Bagaimana cara mendaftar
Anda harus mengajukan permohonan penggunaan layanan ini dari situs ini.
2. Waktu aplikasi
“Kami menerima aplikasi produk 24 jam sehari, tetapi kami mungkin tidak dapat menerima aplikasi karena pemeliharaan server, dll. Bahkan dalam kasus ini, kami tidak akan bertanggung jawab.
3. Harga jual
Tampilan harga belum termasuk pajak.
4. Biaya pengiriman dan COD
Karena biaya pengiriman bervariasi tergantung pada setiap produk dan area pengiriman, anggota harus memeriksa setiap halaman detail produk.
5. Metode pembayaran
Metode pembayaran dari harga yang dihasilkan dengan menggunakan layanan ini akan menjadi pembayaran yang ditentukan oleh perusahaan kami.
6. Saat kontrak selesai
Ketika “Email Konfirmasi Pesanan” dikirim dari kami ke pelanggan, kontrak penjualan akan disepakati antara pelanggan dan kami mengenai produk yang dipesan.
7. Slip pembelian
Harap simpan di tempat yang aman karena kami akan menggantinya dengan “slip pembelian” dengan mengirimkan “email konfirmasi pesanan” kepada anggota melalui email.
8. Penerima
Alamat pengiriman terbatas untuk Jepang.
9. Tanggal pengiriman
Biasanya, kami akan mengirimkan dalam 1-3 hari setelah menerima pesanan Anda. Namun, harap dicatat bahwa ini mungkin tertunda karena masalah inventaris.
10. Pembatalan / Pengembalian / Penukaran
(1) Kami mohon maaf atas ketidaknyamanan ini, tetapi kami tidak menerima pesanan karena kami segera melakukan serangkaian operasi seperti pemrosesan pesanan, pengepakan, dan pengaturan pengiriman.
(2) Karena sifat produk, kami tidak menerima barang selain yang awalnya rusak atau cacat. Kami mengambil cara ini agar kami tidak menjual kembali produk yang telah diserahkan kepada seseorang. Terima kasih atas pengertian Anda. Kami hanya akan menerima barang yang awalnya rusak atau rusak jika Anda menghubungi kami dalam waktu satu minggu setelah kedatangan, selama tidak digunakan.
Kami akan menanggung cacat awal dan cacat dalam pengiriman dan biaya penanganan untuk barang yang dikembalikan.
Mengenai pengembalian dana, kami akan berkonsultasi dengan Anda saat menghubungi pelanggan yang ingin kembali. Sebagai aturan umum, kami akan mentransfer produk yang dikembalikan ke akun yang ditunjuk dalam waktu 3 hari kerja setelah mengonfirmasi kedatangan produk yang dikembalikan.
(Mungkin perlu beberapa saat karena rekening yang ditentukan belum dikonfirmasi atau hari libur yang mengganggu.)
(3) Jika ada cacat yang jelas pada produk atau jika produk salah, kami akan menanggung biaya pengiriman untuk barang yang dikembalikan. Jika Anda tidak menyukai produknya, atau jika Anda ingin mengembalikan atau menukarnya untuk kenyamanan Anda, biaya pengiriman akan ditanggung oleh pelanggan.
11. Garansi
Kecuali untuk kasus yang disebutkan di artikel sebelumnya, kami tidak menjamin adanya cacat dari produk yang dijual.
12. Catatan lainnya
(1) Beberapa produk dijual dalam jumlah terbatas dan tidak dapat dikirim karena telah terjual.
(2) Beberapa produk yang kami kirimkan mungkin sedikit berbeda dari produk yang ditampilkan di situs web kami karena perubahan spesifikasi oleh produsen.
(3) Foto produk yang diposting di situs web diambil dari produk sebenarnya, tetapi jika dilihat melalui monitor, nada warna mungkin berbeda dari saat produk sebenarnya dilihat secara langsung.
(4) Harap dicatat bahwa kami tidak bertanggung jawab atas masalah yang disebabkan oleh tidak datangnya atau karakter kacau dari email yang kami kirimkan kepada Anda dan email yang Anda kirimkan kepada kami.
(5) Jika Anda telah memesan beberapa item dan beberapa di antaranya kehabisan stok, kami dapat, menurut kebijaksanaan kami, mengirimkan barang setelah semua item yang dipesan selesai.

Pasal 16 Yurisdiksi Perjanjian
Jika ada kebutuhan untuk proses persidangan antara perusahaan kami dan anggota terkait situs ini, Pengadilan Distrik Tokyo akan menjadi pengadilan yurisdiksi perjanjian eksklusif.

Pasal 17 Hukum yang mengatur
Hukum Jepang akan berlaku untuk pembentukan, efek, kinerja dan interpretasi perjanjian ini.

itu saja

Didirikan pada 27 Desember tahun ke-2 Reiwa